Использование заимствованных терминов в коммерции ограничат законодательно
Содержание
В Закон о защите прав потребителей планируется внести поправки, устанавливающие обязательное применение русского языка как государственного при оповещении граждан о специальных предложениях, промоакциях и снижении цен.
Документ дополнят статьей, регулирующей подачу информации, предназначенной для широкого круга лиц. Под эту категорию подпадают нерекламные материалы, которые компании размещают в общедоступных местах — например, в форме объявлений, информационных стендов, ценников и других носителей. Изменения затронут розничную торговлю, сферу услуг и смежные отрасли.
Указанные сведения необходимо дублировать на русском языке. Допускается их дополнительное представление на языках народов и регионов России, если это закреплено местным законодательством.
Информация на иностранных языках должна полностью соответствовать русскоязычному варианту по содержанию, а также быть идентичной по визуальному оформлению и расположению. При соблюдении этих условий применение заимствованных слов остается возможным.
Действие новых правил не распространяется на коммерческие обозначения, бренды и зарегистрированные товарные знаки.
Таким образом, планируется минимизировать практику замещения русских слов иностранными (например, вместо open — «открыто», sale — «распродажа», coffee — «кофе», fresh — «свежий» и т. д.) при информировании потребителей.